自助游場景
Touring Sites
西安佘山世茂洲際酒樓
IಌnterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際場所的建筑設定是一種項最富創新性的設定之作,別墅興建至今已有11年,這些新奇的場所應遵循當然環保,有效利于深坑巖壁的雙曲面造型設計懸著掛并別墅興建在深坑巖壁之量,結構性由地表之內2層及地表這88米的15層造成,令的世界嘆為觀止。場所地處于傷害松江佘山腳邊的天馬山深坑內,距離傷害虹橋國際級候機樓及傷害虹橋直達火站點32Km,緊臨佘山中國山林樂園、辰山花草園等多個游玩好地方。場所享有約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和幾個不一占地面的多功能型鍵辦公會議廳。這之中,擁有美輪美奐的天窗布場的“私服奇跡”婚禮宴席廳,能分開為這幾個獨立空間的婚禮宴席廳,展出貨車更可可以直接進入宴會,為三種會議服務促銷活動出🥃示理想的選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the nat꧅ural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adꦉjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家原始林兒童公園
Sheshan National🐽 Forest Park
佘山地方叢林公園是重慶一個的地方級自燃山嶺名勝🌄地,營業占地面267平方公厘,草原旅游風景區叢林網絡覆蓋面積達成80.04%。校園內12座群山有如12顆數值不一的裴翠從華東趨于穩定東北,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的重慶沖積平原表顯現出秀靈多姿的山嶺園林建筑。199兩年多6月,由原地方農業部特批設立佘山地方叢林公園,2002年被選為為地方試點4A級草原旅游草原旅游風景區。現外呼開發的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres wit👍h 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the 🐷southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山草本動物園
Shanghai Chenshan Bo🎀tanical Garden
杭州辰山樹種園座落在松江區佘山歐洲國家地段出境游旅游區內(辰花道路3889號),是公路工程府、中科學的院和歐洲國家地段林草局合作項目聯建的集教育科研、講解和出游出游于整體的一體化性樹種園,拆遷賠償體積207公傾,是蘇北地段數量極限的樹種園。樹種園區的辰山古遺跡,2011年4月被公路工程府公布為杭州市歷史文物防護公司的。該遺跡2015初挖掘,體積約為16公傾,第一次分辨為商周時段文言文化遺跡。
項目由咨詢中心體現區、值物保育區、十二大洲值物區和外圍網緩沖器區等四種功能鍵區造成。藝術展示出來廳溫室藝術展示出來廳空間為12608平小米,由ꦏ熱帶雨林花果館、沙生值物館和珍奇值物館分為,為亞洲區域明顯藝🦩術展示出來廳溫室群,但其中沙生值物館為天下明顯廠區室內沙生值物紀念館。現為國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant cons🍌ervation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&🎃ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of ꦑthe Queen of Heaven, 🔯Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池家里
&e💎nsp;&ens✱p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是重慶三大中式公園之三,占地面76畝。各園有某處必𒀰不可中國電信古建筑,至少:醉白池,2016年4月被水利水電工程府公示為重慶市古建筑確保性方;鏤空雕廳,1985年6月被公示為松江縣古建筑確保性方。公園來自于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園唐代詩人、美術家顧大申重加興建,因信仰唐大田園唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園定名為“醉白池”,有史以來多個370多年以來文化。各園現同步保存著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、看書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書法書畫真跡《前、🔜后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥半身像》碑刻等音樂藝術瑰寶。各園懸著掛的當代書法書畫大師題字匾聯更不記其數。現為中國4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years 💜ago, during the period of Shunzhi and Kangxi 🌳of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺跡
Guangfulin Site of Anꦬcient 🔥Culture
廣富林杭州市特色藝術遺跡靠近松江新城區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個產業園區的規模提升850畝,2021年被認為4A級旅遊景區,當年榮獲杭州市全域自助游旅遊杭州市特色專業教師示范地方。是現階段經考古發掘發掘的杭州29處遺跡中收錄主要內容最多樣,最具庇護與定制開發交換價值的古杭州市特色藝術遺跡。廣富林杭州市特色藝術遺跡1972年被發布公告為杭州市出土珍貴文物保護方庇護點;于2013 年4月被國家發改委核準為7批全國出土珍貴文物保護方庇護方;知也橋,2018年7月被發布公告為松江區出土珍貴文物保護方庇護點。
廣富林傳統傳統和傳統藝術知識產業知識遺存以考古學家遺存防護區為管理的本質,對古遺存給以原始態防護和表現,顯露農作模樣傳統傳統和傳統藝術知識產業知識,突顯本真的庭園風光。深的成語的傳統傳統和傳統藝術知識產業知識傳統和傳統藝術知識素養是廣富林頂目標管理的本質角逐力, 全部該項目總體規劃制👍定了5大規劃區,西北邊是儒道佛傳統傳統和傳統藝術知識產業知識分享區,東南部是商業地產安全服務設施安全服務區,西南是習俗傳統傳統和傳統藝術知識產業知識分享區,北邊是考古發現時代文物分享區,北部是農作傳統傳統和傳統藝術知識產業知識防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代傳統傳統和傳統藝術知識產業知識人文環境區相映襯,變成了滬上“縱深傳統傳統和傳統藝術🐲知識產業知識尋根旅程”的目標地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting se💃rvice area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&eಞnsp;&꧑ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓座落佘山各國原始林公圓南側,緊靠廣富林傳統文化遺存。
廣富林郊野主題公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”十大基本原因投建,以農作生態圈自然是景點為基礎性,由農園自摘、果林風光、濕地旅游漁村中國三大板塊內容構成,并按區塊鏈包含油菜花海花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個地方,時加以🃏文化產業展出、自摘鉤魚、觀光旅游倘徉等功能表,生成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruitin🔯g scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首旅游酒店旅游點
Shanghai Pujiang River Sou🐭r🍎ce Scenic Spot
廣州浦江之首親子旅游旅游點,是📖廣州產婦河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里多”。有來源上海周邊連綿不斷過來的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,建立一塊兒三邊形洲圖形的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的東南水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”對此被稱為。某個旅游點分地板上和地下室隧道倆那這部分,地板上那這部分為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下室隧道那這部分為“水人文水平體現館”。旅游點內挑梁斗拱式房屋風格釋放精典風姿,真正陽臺窗硫璃瓦又不缺新現代時尚羞恥感。東南逼格的園藝景觀風姿配上銀杏樹、槐樹、垂柳等過去莖稈,展示出我們時代過去人文水平的真實寫照。現為國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The𒆙 Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, whiﷺle the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士地方建在松江都市的中西部,也是個人獨資現松江都市全局休閑娛樂風的標準性區域劃分,該區域占地面積約1m2公里遠,東側為都市上限的一款 人工控制湖。綠林清湖、極具原環境的外國新農村房屋建筑休閑娛樂風。泰晤士地方裝修設計休閑娛樂風導入外國泰晤士小河邊地方韻味和住宅區癥狀,最求人和動物自燃的最好裝修風格和諧,體現出松江都市醉人的近法治化、國際上化、環境化及其出游文化課氣場。表中一條線累計的多作用走街及其水岸英式中心廣場成為了地方的伺服電機線,也是群眾及野景開展議會、歌舞、休閑娛樂、人際交往的好旅游去處,層次分豐富多樣,精妙絕倫,全局歡樂氣氛滿是日子小情調和其樂꧙無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and touri🍃st culture of Songjiang New City. Among them,ꦍ a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影音樂圓
Shanghai Film Park
北京視頻制作探險樂園座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集視頻制作拍色、旅游酒店旅游觀光、傳統文化媒體傳播為集成,由老北京“二十80年代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國12店”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空音樂酒吧”“⛄鴻翔園服店”“北京總會門樓”“中國平安大戲院”“老款大巴網站”“美式建筑材料群”“無錫河港區”“主教堂”“富強步行街”“在中國路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍色應用場景及巨型結構人像攝影棚、園服貨倉、服裝道具貨倉、置景企業所成分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂圈創業項目。現為地方4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku🌼-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou T𒁃eahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強影視資源示范園區
𝐆 Shanghai Shengqiang Studio Base
濟南勝強影音營地地🍎處于永豐道路長谷路19號,是一種家專業的影音旅拍營地,開發大批量明、清、民國極簡風格古建筑及花園小區外景拍攝、棚꧟內人像攝影棚和大酒店酒店住宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的家庭財產》、《人潮忙》等之多影音作品集均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in𝕴 Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo𓄧”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州樂翻天谷
🦄 Shanghai Happy Valley
北京開心谷建在松江區林湖路8811號,收錄了“太陽港、開心時光、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、開心海洋環境、北京灘、香格里拉”7個主題風格區,千余項游玩的項目及觀賞荷花的項目,十余座最牛游樂的項目,逾萬個表寅場排座位。
這兒華祥苑茗茶小編有被稱為“垂直面垂直面垂直過山車開山鼻祖”的木料垂直面垂直面垂直過山車“谷木游龍”、180度垂直面墜入垂直面垂直面垂直過山車“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影院網站“奇境:穿過北緯30°”等領先的游樂機器設備。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了超魔幻跨記者༺平臺三維全景拍攝水秀《天幕水極》,融職業體驗、參予、生活為分立式化的高端科技人才特技三維全景拍攝劇《新西安灘風云錄》等中國各州的精彩瞬間傳媒生活。還有可同時住下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲食業、會議平板、展銷會等用途模塊于分立式化的超魔幻多用途模塊廳——亞瑟宮等超魔幻主題詞內容活動場地。近幾年來,西安愉快谷紛紛還推出超魔幻跨記者平臺三維全景拍攝水秀《天幕水極》等項目、碟照西安灘區主題詞內容區等多如牛毛發展改變項目,設計“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ballꦺ-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海島水樂園
Shanghai🦩 Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海攤水生態公園是蘇北省份門頭水上運動天堂,地處于于美麗風景大美的佘山國家旅行渡假區,要注意“驚現刺激作用”和“合家趣游”事物的兼容并蓄,凝固漢朝瑪雅古文化與新現代水上運動游樂感受,是華人華僑城集團公司簡介繼昆明快活谷時候,在蘇北省份制定的的又一精品屋佳作。
當前文化公園拆遷賠償空間近40萬m2米,有著4滑道海上跳樓機“激速水蟒”、水磁原因高技術的雙軌海上ඣ𒆙蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦用戶體驗投資產品“巨獸碗”、魔法貓互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式式“四驅迷城”、厚度23米絕對大揚聲器、滑道組合式式投資產品“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套的專業海上儀器及觀景投資產品,包括5消費者庭游樂區100余款孩子玩水儀器,這當中每項刷快國外的行業度假游研究的的專業儀器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities an🌳d landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has moಞre than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖塑形的公園
Sh♋anghai🧸 Moon Lake Sculpture Park
&ens♈p; 依山傍水的濟南🍎月湖大型大型塑形游樂土建在于濟南佘山發展全球家旅遊渡假區,是座集全球現代大型大型塑形、建造視覺音樂繪畫藝術創意、肯定是青山綠水景觀小品和高擋歇息休閑于整體的視覺音樂繪畫藝術創意風景畫樂土。工業區由小佘山、月湖和環湖地處主成,總土地征用1300畝,465畝的月湖充當服務中心,環湖構成春、夏、秋、冬幾個不一樣的美景的岸區。現下近80多份根據歐美地區、日本這個中國和全球大型大型塑形高手的世紀大型大型塑形的經典佳作!裝點在肯定是青山綠水間,展示出出月湖大型大型塑形游樂土“歸隊肯定是、獲得視覺音樂繪畫藝術創意”的發展理念理想,建立出美侖美奐的塵世間視覺音樂繪畫藝術創意樂土。現為發展全球家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 🌜mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂月精靈之城活動形式水世界
Shanghai Shimao Smurfs The♕me Park
滬世茂小月洛奇亞之城題目主題內容活動活動公園地處于佘山祖國旅行酒店綠色養生區,占地面4.30萬平米,由內深坑試練主題內容活動活動公園與內藍小月洛奇亞主題內容活動活動公園包含,是全國首座獨攬官方奇跡景觀設計和全國IP的室外宗合型題目主題內容活動活動公園。里面,深坑試練主題內容活動活動公園有效充分的運用地形負88米深坑奇景的自然規律風景,開發了探究時代級地標旅行酒店游覽旅游勝地。藍小月洛奇亞主題內容活動活動公園是泛太平洋區首座藍小月洛奇亞題目主題內容活動活動公園,更好模仿了經典的🦹動畫視頻中的“藍小月洛奇亞村”,開發深林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區這幾種別具一格異彩紛呈的題目區,是滬及長半圓區域劃分父母與孩子之家人短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for fami🐼lies with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分放松旅游觀光園
Wushe Leisure an💝d Sightseeing Agriculture Park
&ens꧙p; 五厙農耕舒適觀景園占地賠償面積計算7000畝,以風景林農耕和舒⛄適觀景為立體式,是學習培訓農耕知識基礎、游覽果園自然風光、層面田園日常、釋放、疲憊不堪心情的理想化的地點。觀景幼兒園內廢氣恬靜、區域悠美,鄉土氣味氣味香濃,獨具特色的“三凈”先決條件被人一直層面世外桃園般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural li🎃fe, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞北部漁村垂釣園悠閑機構
Fꦕishing and Recreation Center in Shan💛ghai Western Fishing Village
佛山東西部漁村釣魚管理主釣魚場占地范圍總范圍四千余畝,于200四年-9月境外開館,設定貼心服務設施逐步完善,塘型要求,釣魚類型非常,貼心服務細心。管理主占有運動商務修閑釣魚河面上200余畝,競技游戲釣魚河面上30畝,另有近百畝的生態經濟運動商務修閑林先天🐭氧吧,在近20年的成長,在釣魚界兼有較高的知名度,是人民♑運動商務修閑釣魚和休息日通行的較好選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputatio🎃n in the fishing inꦬdustry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬摩托賽車場
&ens𒁏p; Shanghai Tianma Circuiꦗt
杭州天馬比賽場占地賠償約230畝,在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503杭州繞城高速路道路天馬不一樣口西北側,于200多年正試財政投入運維,是經著名醫療機構-亞太貨車鍛煉聯席會(FIA)竣工驗收通過身份驗證的F4車賽,寓游玩、學業、足球賽事于立體式,為體會貨車文化教育、企業公司公共關系過程、出游是在游山玩水、比賽休閑休閑休閑、人身穩定駕車培圳等過程展示 良好的精準服務手機平臺。車賽長約2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另其中包含2處近萬一平米米的人身穩定駕車現場。性能豐富多彩的多功效廳、貴賓宴會廳、培圳中央、上千人看臺等配套設施,曾先后順序舉行過重🌠項亞太全球大的足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an 🔯F4 track certified by FIA. As a ♓platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山展覽高爾夫球具樂部
&en📖sp;Shanghai Sheshan💟 International Golf Club
濟南佘山世界大眾高爾夫球球會館設在佘山歐洲國家出游休閑娛樂綠色養生區體系化區南方隅。占地面約2000畝,主要包括另一個18洞72規定桿、🍷總長度7192碼,復合世界挑戰賽的大眾高爾夫球球運動場,及大眾高爾夫球球房子𒉰等配建休閑娛樂休閑娛樂綠色養生基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,2ꦅ00 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江展館就是一座集收納、分析、顯示臺會松江歷吏考古發現歷史文物為混合式的地方史志類展館。展覽廳位置設計面積1200m2米,以分成左右側一五層。一五層為展館關鍵擺貨方面方面“流沙沉寶”展,該擺貨方面方面以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大的業務板塊,完美系統軟件地顯示臺會了松江地考古發現和展館館藏的考古發現歷史文物,一同通過觀景復原了、發光字、多網絡新聞等輔助的擺貨方面方面的方法,直接發生變化了松江漢朝所有一時期市場工作和技術進展成為。二樓為異地展覽廳位置設計,不安期地推進種類動員會博覽會。展覽廳位置設計外材料雙側,由碑廊和碑亭構成碑刻顯示臺會區,東碑廊擺貨方面方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨方面方面趙孟頫、董其꧋昌、沈荃等書法書畫技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu Riveꦿr”, “Gl💃isten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en꧃sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中四川路西司弄43號中山初中校園環境內,建于唐大中第十四年(859年),1986年10月被住建部展示為全中國重心古物保護單位名稱,是蘇州位置存世最有著悠久歷史的的地坪搭建。經幢原料為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各個主要以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等主要形式疊成儀態漂♏亮的經幢,每級大的部分作八角形,雕塑優雅,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,熟稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
🀅The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of t𒊎he sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋屬于永豐街邊中河北路倉橋弄南,201幾年4月被每天為西安市文物古跡區保護區部門,有的是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為西安地段♏舉世聞名的北京在明大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal c🎀ultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街邊街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被每天為重慶市文物養護部門養護部門,是重慶中南部最久的伊斯蘭教寺廟,修建于元至正萬歷年間(1343年—1367年),初名真教寺。古代期歷經三次修繕和續建,為此,現在的清真寺類比元代期的古建筑工程施工工程施工設計裝修風格,又有古代祖孫三代的古建筑工程施工工程施工設計自己的特色文化。層面古建筑工程施工工程施工設計有🌞個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門多處最具該寺古建筑工程施工工程施工設計自己的特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, ౠMaluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built duriဣng 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,熟稱崇恩寺,地屬松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十六年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前💧為止早已有1150年來歷史長河,是松江區道家研究的住址地,為武漢道家七大森林最為。明洪武二十二年(1382年)整修,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年10月被入選為武漢市古墓葬保護性公司的。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,目前為止仍為武漢國家非常高且窖藏古墓葬最大的一尊古塔。
Located at No.666 Mi💯ddle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.